38 träffar. Visar 1 - 30 träffar.
Kotus julkaisee nimistöntutkimusta, kielenhuoltoa sekä sanakirjoja. Sivustolta löytyy myös Kieli- ja nimineuvonta.
Visa mera
Abitreenien ruotsin kielen oppimateriaalia, tehtäviä ja yo-kokeita. Täältä löytyvät myös neuvot, miten välttää usein ylioppilaskokeessa toistuvia virheitä.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Ympäristöalan sanasto sisältää noin 80 000 hakusanaa yhdeksällä eri kielellä.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Abitreenit-verkkoaineisto sisältää materiaalia ylioppilaskokeisiin valmistautuville. Sivuilla on oppimateriaaleja, tehtäviä, harjoituksia, neuvoja, miten välttää yleisimmät virheet tai saada parempi arvosana sekä yo-tehtäviä.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Tiivis tietoturvan sanasto sisältää tietoturvaa käsitteleviä termejä selityksineen näkökulman mukaan jäsennettyinä. Näkökulmat ovat: peruskäsitteet, tietoturvauhat, tietoturvankeinoja, tietoturva-alan organisaatioita. Sanastossa on annettu termit suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Visa mera
YKItreenit on Ylen luoma interaktiivinen harjoitusympäristö erityisesti yleisiin kielitutkintoihin valmentautuville.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Valtioneuvoston termipankki sisältää seuraavat sanastot: Budjettisanasto, EMU-sanasto, Julkisten rakennusten nimiä, Korkeakoulusanasto, Maataloussanasto, Tuomioistuinsanasto, Valtioneuvostosanasto ja Verosanasto.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Sivuilla on tietoa maahanmuuttajille tarkoitetuista koulutuspalveluista ja -vaatimuksista, kielikursseista ja muista opinnoista sekä Suomen koulutusjärjestelmästä.
Visa mera
Oppimisalusta tarjoaa opettajille ja oppilaille työkaluja skandinaavisten naapurikielten sekä pohjoismaisten kulttuurien ja yhteiskuntarakenteiden ymmärtämiseen yli oppiainerajojen.
Visa mera
Työmarkkinoiden ruotsinkielinen kielilautakunta on koonnut suomalais-ruotsalaisen sanalistan työmarkkinatermeistä.
Visa mera
Oikeusministeriön sivuilla on tietoa kielellisistä oikeuksista ja kansalliskielistrategiasta. Sieltä löytyy myös aihetta käsitteleviä julkaisuja sekä suosituksia kielilainsäädännön soveltamisesta.
Visa mera
Sanastoon on koottu lähes 500 Kelan etuuksiin liittyvää käsitettä ruotsinkielisine vastineineen. Sanasto on tarkoitettu apuvälineeksi esimerkiksi lainvalmistelijoille,
tiedottajille, toimittajille ja kääntäjille.
Visa mera
Muotibloggaaja Linda Juhola, räppäri Jesse Piisinen ja kolme muuta Ruotsiin muuttanutta suomalaista kertoo, miltä maa näyttää suomalaisin silmin. Videoita, tehtäviä ja lisämateriaaleja eri aiheista.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Finnishcourses.fi-kurssihaussa voit hakea tietoja kursseista suomeksi, englanniksi tai venäjäksi. Voit hakea tietoa suomen kielen kursseista Helsingin, Tampereen tai Turun seudulta. Lisäksi voit hakea tietoa ruotsin kielen kursseista, jotka järjestetään Helsingin seudulla.
Visa mera
Yle oppimisen ruotsin kielen materiaaleja kielen opiskeluun. Sivulta löytyy ruotsin kieltä joulun juhlinnasta yleiseen kielitutkintoon harjoittelemiseen.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Suuri suomi-ruotsi sanakirja.
Visa mera
Metropolian opiskelijoiden ylläpitämät sanastot sisältävät suun terveyteen liittyvien sanojen käännöksiä eri kielillä.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Kuuden pohjoismaisen tutkimuslaitoksen yhteistyönä syntynyt monikielinen verkkosanakirja, jonka lähdekielenä on islanti ja kohdekielinä tanska, ruotsi, norja (bokmål ja nynorsk), fääri ja vuodesta 2018 lähtien suomi.
Visa mera
Kielipankki tarjoaa teksti- ja puheaineistoja tutkijoiden, opettajien ja opiskelijoiden käyttöön. Osa aineistoista on käytettävissä avoimesti, osaan vaaditaan käyttöoikeudet.
Visa mera
Sanapaja tukee opiskelua suomen ja ruotsin kielellä. Palveluun on koottu eri oppiaineissa esiintyviä sanoja ja käsitteitä selityksineen. Sanoista on saatavilla käännöksiä eri kielillä: arabiaksi, kurdiksi, vietnamiksi, albaniaksi, persiaksi, venäjäksi, somaliksi ja viroksi.
Visa mera
Startbana on ruotsin kielen oppimateriaali erityisesti ammattikorkeakoululle.
Visa mera
Hej! ruotsin kielen oppikirja ja harjoituksia 7.-10. -luokille.
Visa mera
Kielikoulussa voit opiskella suomea tai ruotsia katsomalla Ylen ohjelmia tekstitysten kanssa. Jos ohjelmassa on sana, jota et ymmärrä, saat esiin tukikäännöksen valitsemallasi kielellä. Suomenkielisiin ohjelmiin on tukikäännökset kuudella kielellä: arabia, englanti, ruotsi, somali, venäjä ja viro. Ruotsinkielisiin ohjelmiin löytyy käännökset 25 eri kielellä.
Visa mera
Artikkelikokoelma tutustuttaa Turun kielelliseen historiaan keskiajalta 1900-luvun lopulle saakka. Teoksessa tarkastellaan monikielisyyttä kielitieteen, historian, arkeologian, kirjallisuustieteen ja kulttuuriperinnön tutkimuksen näkökulmista.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Ihmisoikeuskeskuksen julkaisema ihmisoikeussanasto selittää käsitteitä ja antaa käännökset ruotsin ja englannin kielelle.
Visa mera
Selkokielen tutkijoiden ja selkokielestä kiinnostuneiden yhteistyöverkosto. Sivuille on koottu tutkimushankkeita, artikkeleita, julkaisuja, ohjeistuksia sekä linkkejä tutkimusaineistoihin.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Kielimatkaajat on lastenohjelma, jossa kielisuihkukone kuljettaa lapset kohti uusia kieliä ja jännittäviä tehtäviä. Ohjelmassa opitaan ruotsia, ranskaa, espanjaa, saksaa, englantia, kiinaa, venäjää ja italiaa.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Kielibuusti tarjoaa tietoa, materiaaleja ja neuvoja suomen ja ruotsin kielen oppimiseen ja opiskelun tukemiseen. Sivustolla on itseopiskelumateriaaleja, vinkkejä kielenoppimiseen työssä, kielenoppimisen suunnittelun ja ohjauksen välineitä sekä pedagogisia materiaaleja. Kohderyhminä ovat opiskelijat, suomea tai ruotsia vieraana kielenä opettavat, opinto- ja uraohjaajat sekä työyhteisöt. Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston koordinoimassa Kielibuusti-hankkeessa on kehitetty kotimaisten kielten koulutusta niin, että se vastaa paremmin Suomeen rekrytoitavien ja maassa jo olevien kansainvälisten osaajien kielitaitotarpeisiin.
Visa mera
Venäläisen käännöskirjallisuuden bibliografia vuoteen 1929 sisältää venäläisen kaunokirjallisuuden suomen- ja ruotsinkieliset käännökset sekä suomalaisen ja suomenruotsalaisen kirjallisuuden venäjänkieliset käännökset julkaisupaikasta riippumatta. Osa aineistosta on käytettävissä digitaalisesti. Bibliografian lisäksi kokoelma sisältää aihepiiriin liittyvää uutisointia digitaalisina leikkeinä.
Webbplatsens språk:
Visa mera
Raportissa esitellään Säädöskielen ymmärtäminen -hankkeen tulokset. Hankkeen tavoitteena oli saada suomen- ja ruotsinkielisten säädöstekstien ymmärtämisestä tieteellistä tietoa, jota voidaan soveltaa säädöskielen kehittämisessä. Hankkeessa selvitettiin, miten
lukijat ymmärtävät suomen- ja ruotsinkielisiä säädöstekstejä ja mitkä säädöskielen ominaisuudet estävät ja mitkä edistävät säädösten ymmärtämistä.
Webbplatsens språk:
Visa mera