Vuonna 1876 perustetun Kotikielen seuran tehtävänä on edistää suomen kielen tutkimusta, tuntemusta ja käyttöä. Sivuilla kerrotaan toiminnasta, jossa keskeistä on aikakauslehti Virittäjän julkaiseminen.
Webbplatsens språk: 
http://www.kotikielenseura.fi

Visa mera
Oppimateriaalissa käsitellään kirjoittamisprosessia, tekstinhuoltoa ja kielenhuoltoa. Lisäksi on harjoituksia ja testejä.
Webbplatsens språk: 
http://webcgi.oulu.fi/oykk/abc

Visa mera
Ulkoasiainministeriön englanninkielinen verkkojulkaisu sisältää artikkeleita Suomesta, suomalaisesta elämänmuodosta, taiteista, ruoasta, kielestä... Sivuilla on myös uutisia, fakta ja kartta -osio sekä käytännön informaatiota matkailijalle ja Suomeen muuttavalle.
http://finland.fi

Visa mera
Virtuaalinen vanha kirjasuomi eli Vvks on oppilaitoksille ja kaikille vanhasta suomen kielestä kiinnostuneille tarkoitettu oppimateriaali. Se sisältää äänne- ja muoto-oppia sekä lauseoppia käsittelevät osiot, tekstejä ja tekstikatkelmia 1500-, 1600- ja 1700-luvuilta, harjoituksia sekä katsauksen vanhaan kirjallisuuteen.
Webbplatsens språk: 
http://www.helsinki.fi/vvks/

Visa mera
Tietotekniikan termitalkoissa laaditaan suosituksia suomenkielisistä tietotekniikan termeistä. Suositusten takana on joukko tietotekniikan, kielen ja viestinnän ammattilaisia. Kunkin hakusanan kohdalla on linkki siihen Tietotekniikan termitalkoissa annettuun suositukseen, jonka yhteydessä sanaa on käsitelty. Osa aineistosta on esitetty myös käsitejärjestelmäkaavioiden avulla.
Webbplatsens språk: 
http://www.tsk.fi/termitalkoot

Visa mera
Tiivis tietoturvan sanasto sisältää tietoturvaa käsitteleviä termejä selityksineen näkökulman mukaan jäsennettyinä. Näkökulmat ovat: peruskäsitteet, tietoturvauhat, tietoturvankeinoja, tietoturva-alan organisaatioita. Sanastossa on annettu termit suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Webbplatsens språk: 
http://www.tsk.fi/fi/info/TiivisTietoturvasanasto.pdf

Visa mera
Kieli ja identiteetti tutkii kielen ja identiteetin suhdetta ja sen ilmentymiä. Kirjoittaja käsittelee seitsemää eri kielellistä identiteettiä: perinteinen maalaisuus, moderni maalaisuus, kaupunkilaisuus, yleissuomalaisuus, kansainvälisyys, alakulttuurit, ekspatriaatit. Teoksessa analysoidaan eri kieli-identiteetteihin kuuluvia tekstipätkiä tulkitsemalla mm. niiden äänteellisiä ja sanastollisia piirteitä.
Webbplatsens språk: 
http://neba.finlit.fi/oppimateriaali/kielijaidentiteetti/

Visa mera
Sanastoon on kerätty luovutetun Karjalan pitäjien murresanoja.
Webbplatsens språk: 
http://www.luovutettukarjala.fi/murre/murre.htm

Visa mera
Interaktiivisia äidinkielen harjoitustehtäviä ala-asteen oppilaille.
Webbplatsens språk: 
http://www.perunakellari.fi/ai.html

Visa mera
Sanaston tavoitteena on helpottaa ja yhtenäistää laajakaistaa koskevaa viestintää. Sanastoon on koottu keskeiset tiedotusvälineissä ja laitteiden käyttöoppaissa esiintyvät käsitteet. Käsitteille on annettu suomenkieliset termisuositukset ja niille ruotsin- ja englanninkieliset vastineet.
http://www.tsk.fi/tiedostot/pdf/Laajakaistasanasto.pdf

Visa mera
Easyfinnish on suomen kielen verkkokurssi, jonka tukikielenä on englanti. Opiskelun voi aloittaa aivan alkeista.
Webbplatsens språk: 
http://yle.fi/aihe/artikkeli/2013/11/04/easyfinnish-suomen-kielen-alkeiskurssi-englanniksi

Visa mera
Kurssin tavoitteena on yleis- ja kirjakielen normien sekä tieteellisen kirjoittamisen periaatteiden tunteminen sekä kyky eritellä ja tuottaa asiatekstejä. Opintojaksossa käsiteltäviä aiheita ovat puheen ja kirjoituksen erot, kirjoittaminen prosessina, tekstityypit ja asiatekstien rakenteet, kielenhuollon periaatteet ja käytäntö sekä ohjeet tutkielman kirjoittamiseen.
Webbplatsens språk: 
https://sites.google.com/site/kirjallinenviestintae/

Visa mera
Kielitoimiston ohjepankki sisältää vastauksia oikeinkirjoitusta, kielioppia ja nimiä koskeviin kysymyksiin. Sinne on koottu keskeisimmät ohjeet mm. Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaasta, Kielitoimiston nimioppaasta ja Kielitoimiston kielioppioppaasta. Ohjepankin haku koskee myös Kielitoimiston sanakirjaa ja Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja.
Webbplatsens språk: 
http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/

Visa mera
Oppimateriaali on tarkoitettu erityisesti hitaasti eteneviin aikuisten maahanmuuttajien kotoutumiskoulutuksiin, mutta se soveltuu myös muihin kielikoulutuksiin. Oppimateriaali sisältäää myös kuunteluharjoituksia ja kuvasanakirjan.
Webbplatsens språk: 
https://helao.fi/fi/kats/

Visa mera
Eeva-Liisa Bastman tarkastelee tutkimuksessaan virttä lyriikan lajina ja virsirunouden poetiikkaa, eli virrelle tyypillisiä piirteitä ja lajille ominaisia merkityksenmuodostamisen tapoja.
Webbplatsens språk: 
http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-3246-8

Visa mera
Matematiikan termien (suomi, englanti) selityksiä suomenkieliselle käyttäjälle.
Webbplatsens språk: 
https://matematiikkalehtisolmu.fi/sanakirja/a.html

Visa mera
Ympäristökasvatuksen oppimateriaali maahanmuuttajien suomen kielen ja kotoutumisen kursseille. Kielipuu tutustuttaa opiskelijat Suomen luontoon, vuodenaikoihin, kasveihin, eläimiin ja luonnossa liikkumiseen. Toisen osion aiheena on muuttuva ympäristö: oma lähiympäristö, arjen ympäristöteot sekä globaalit ympäristöongelmat.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielipuu-materiaali.fi/

Visa mera
Tänne on koottu Kotimaisten kielten keskuksen digitoimat sadan vuoden aikana kerätyt paikannimikokoelmat. Sisältöjä täydennetään edelleen. Palveluun on tulossa myös toiminto, jonka avulla käyttäjät voivat osallistua tietojen tuottamiseen.
Webbplatsens språk: 
https://nimiarkisto.fi/

Visa mera
Julkaisu on tarkoitettu kansalaisopiston opettajille, jotka kohtaavat kursseillaan suomenoppijoita, mutta sopii myös muille maahanmuuttajien parissa työskenteleville. Se sisältää hyväksi koettuja toimintatapoja ja esimerkkejä selkokielisestä viestinnästä.
Webbplatsens språk: 
http://kansalaisopistojenliitto.fi/wp-content/uploads/2016/10/12-askelta-selkokielell%C3%A4-opettami...

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen teemasivulla tarkastellaan Suomea ja suomalaisuutta kielen ja kielentutkimuksen näkökulmasta. Aiheina ovat muun muassa nimet ja paikannimet, myytit, sananparret sekä kielimaiseman muutos.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/nyt/teemakoosteet/ympari_ampari_suomalaisuutta

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen podcast, jossa keskustellaan ajattomista ja aina ajankohtaisista kieliasioista. Podcast jatkaa Yleisradion Kielikorva-ohjelman (1969–2008) perinnettä.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/kielikorva

Visa mera
Kielipankki tarjoaa teksti- ja puheaineistoja tutkijoiden, opettajien ja opiskelijoiden käyttöön. Osa aineistoista on käytettävissä avoimesti, osaan vaaditaan käyttöoikeudet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielipankki.fi/

Visa mera
Ylen selkouutisten sarjassa selvitetään, miten palvelu toimii virastoissa, jos asiakas ei osaa suomea kovin hyvin. Videoilla on asiointitilanteita ja tietoa viranomaisten palveluiden saatavuudesta helpolla suomen kielellä eli selkokielellä.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/uutiset/osasto/selkouutiset/asioilla/

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen ja Eesti Keele Instituutin yhteistyönä laadittu Viro–suomi‑sanakirja sisältää noin 40 000 hakusanaa ja ilmausta.
Webbplatsens språk: 
http://www.eki.ee/dict/efi/

Visa mera
Mila Engelbergin kirja tarjoaa näkökulmia sukupuolisyrjivään kielenkäyttöön ja suosituksia kielenkäytön kehittämiseksi.
Webbplatsens språk: 
https://tane.fi/documents/1429808/1854322/TANE_Miehia_ja_naisihmisia_verkko_valmis.pdf/d7b558dc-74ed...

Visa mera
Sanastosta löydät satojen arkisten digisanojen selkeät selitykset. Termiä voi hakea kirjakielellä, puhekielen sanalla ja usein myös englanniksi.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2019/03/25/mita-ovat-selain-kayttis-ja-wifi-laaja-digisanasto-selittaa...

Visa mera
Kielitestin avulla voit selvittää, miten hyvin osaat suomen kielen sanastoa ja kielioppia, jotta selviytyisit YKI-testistä.
Webbplatsens språk: 
http://www.menossaykiin.fi/

Visa mera

Sidor