Kielipankki tarjoaa teksti- ja puheaineistoja tutkijoiden, opettajien ja opiskelijoiden käyttöön. Osa aineistoista on käytettävissä avoimesti, osaan vaaditaan käyttöoikeudet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielipankki.fi/

Visa mera
Kielentutkimuksen metodologiaan keskittyvä kokoelma esittelee ja jäsentää kielentutkimuksen eri alojen ja suuntausten menetelmiä ja aineistoja sekä muita tutkimusprosessiin liittyviä kysymyksiä. Kokoelma on suunnattu opiskelijoille, tutkijoille sekä kaikille kielentutkimuksesta kiinnostuneille.
Webbplatsens språk: 
http://hdl.handle.net/10138/323448

Visa mera
Verkkojulkaisu Genreanalyysi – tekstilajitutkimuksen käytäntöä pureutuu erilaisten genrejen elämään, kuten politiikan kielen ja viranomaistekstien ominaisuuksiin. Teos on tarkoitettu kielen, tekstien ja merkitysten parissa työskenteleville tai muuten aiheesta kiinnostuneille.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk29/

Visa mera
Kirjassa perehdytään suomen kielen huollon suositusten syntyyn ja historiaan. Esimerkit kertovat suositusten muodostumiseen vaikuttaneista tekijöistä. Kirjassa käsitellään myös Kielitoimiston, kielilautakuntien ja Kielikello-lehden historiaa.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/julkaisut/kielioppi-_ja_kielenhuoltokirjat/kielenhuollon_juurilla

Visa mera
Kielikello-lehdessä vuonna 2014 julkaistu artikkeli kielen käytöstä ja retoriikan välineistä populistisessa puheessa.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielikello.fi/-/sanaa-ja-sakramenttia-populistista-retoriikkaa

Visa mera
Professori D. L. Ashliman'in laatimassa.Grimm-sivustossa on Grimmin veljesten elämäkerrat ja kuvaus tuotannosta. Satujen alkuperää ja esikuvia on analysoitu ja linkit johtavat kokotekstisatuihin englanniksi sekä saksaksi sekä useisiin Grimmin satuja inspiroineisiin teksteihin. Sivustoa ei ole päivitetty vuoden 2013 jälkeen, mutta aineistoa on tarjolla vielä hyvä määrä.
Webbplatsens språk: 
https://sites.pitt.edu/~dash/grimm.html

Visa mera
Kielipankin ylläpitämä Sanat-wiki sisältää sanastoja ja sanakirjoja. Niiden joukossa on mm. monikielisiä sanakirjoja sekä synonyymisanakirjoja.
Webbplatsens språk: 
https://sanat.csc.fi/

Visa mera
Pdf-version vuonna 1907 julkaistusta Heikki Ojansuun Karjalan kielen opas : kielennäytteitä, sanakirja ja äänneopillisia esimerkkejä -teoksesta.
Webbplatsens språk: 
http://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2016082923237

Visa mera
Täällä voi tutustua luetteloiden, äänite-esimerkkien, valokuvien ja keruukertomusten avulla Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran varhaiseen, äänittämällä tallennettuun aineistoon.
Webbplatsens språk: 
https://fonogrammi.finlit.fi/

Visa mera
Duke Universityn SEELRC tuottaa ja kokoaa slaavilaisten ja euraasialaisten kieltentutkimuksen aineistoja. Materiaalista löytyy tekstejä, tekstintutkimusta, kielioppia ja sanastoja. Kielet löytyvät aakkosellisesta listasta. Slaavilaisten kielten lisäksi aineistoja löytyy mm. romanian kielestä ja hindistä.
Webbplatsens språk: 
https://slaviccenters.duke.edu/

Visa mera
Selkokielen tutkijoiden ja selkokielestä kiinnostuneiden yhteistyöverkosto. Sivuille on koottu tutkimushankkeita, artikkeleita, julkaisuja, ohjeistuksia sekä linkkejä tutkimusaineistoihin.
Webbplatsens språk: 
https://blogs.helsinki.fi/klaara-network/

Visa mera
Kokonaisuudesta löytyvät Kotimaisten kielten keskuksen puhutun kielen aineistot, joiden joukossa ovat erityisesti murreäänitteet sekä sukukielten vahalieriökokoelmat.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/aineistot/puhutun_kielen_aineistot

Visa mera
Helmi Virtaranta ja Pertti Virtaranta olivat tunnettuja suomalaisia kielentutkijoita. Kotimaisten kielten keskuksen teemasivusto perehdyttää heidän laajaan ja monipuoliseen työhönsä muun muassa murteiden ja karjalan kielen sekä perinteentutkimuksen parissa.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/nyt/teemakoosteet/virtarannat_yksissa_tuumin

Visa mera
Kotuksen sivulla kerrotaan lyhyesti Suomen romanikielen historiasta, asemasta ja tulevaisuuden näkymistä. Artikkelin päätteeksi annetaan kirjallisuusviitteitä aiheesta.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/kielitieto/kielet/suomen_romanikieli

Visa mera
Duodecimin (2005;121, 9) artikkelissa professori Kaisa Häkkinen analysoi vanhoja taudinnimiä, niiden alkuperää ja merkitystä.
Webbplatsens språk: 
https://www.duodecimlehti.fi/duo94970

Visa mera
Kimmo Granqvistin artikkeli Suomen romanikieli Kielikellossa 1/2001 kuvaa romanikieltä, sen asemaa ja kehitystä Suomessa.
Webbplatsens språk: 
https://kielikello.fi/suomen-romanikieli/

Visa mera