Tiivis tietoturvan sanasto sisältää tietoturvaa käsitteleviä termejä selityksineen näkökulman mukaan jäsennettyinä. Näkökulmat ovat: peruskäsitteet, tietoturvauhat, tietoturvankeinoja, tietoturva-alan organisaatioita. Sanastossa on annettu termit suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Webbplatsens språk: 
http://www.tsk.fi/fi/info/TiivisTietoturvasanasto.pdf

Visa mera
Kielipankki tarjoaa teksti- ja puheaineistoja tutkijoiden, opettajien ja opiskelijoiden käyttöön. Osa aineistoista on käytettävissä avoimesti, osaan vaaditaan käyttöoikeudet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielipankki.fi/

Visa mera
Oikeusministeriön sivuilla on tietoa kielellisistä oikeuksista ja kansalliskielistrategiasta. Sieltä löytyy myös aihetta käsitteleviä julkaisuja sekä suosituksia kielilainsäädännön soveltamisesta.
Webbplatsens språk: 
https://oikeusministerio.fi/kielelliset-oikeudet

Visa mera
Sanastoon on koottu lähes 500 Kelan etuuksiin liittyvää käsitettä ruotsinkielisine vastineineen. Sanasto on tarkoitettu apuvälineeksi esimerkiksi lainvalmistelijoille, tiedottajille, toimittajille ja kääntäjille.
Webbplatsens språk: 
https://www.kela.fi/kelan-termit

Visa mera
Kielikoulussa voit opiskella suomea tai ruotsia katsomalla Ylen ohjelmia tekstitysten kanssa. Jos ohjelmassa on sana, jota et ymmärrä, saat esiin tukikäännöksen valitsemallasi kielellä. Suomenkielisiin ohjelmiin on tukikäännökset kuudella kielellä: arabia, englanti, ruotsi, somali, venäjä ja viro. Ruotsinkielisiin ohjelmiin löytyy käännökset 25 eri kielellä.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/kielikoulu-sprakskolan

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen julkaisema sanasto sisältää kielen asemaan liittyviä käsitteitä ja niiden määritelmiä. Esimerkkeinä kotikieli, äidinkieli, asiointikieli ja työkieli. Sanastossa on termeille ruotsinkieliset vastineet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/julkaisut/kielipolitiikkajulkaisut/kielen_asemaan_liittyvat_termit_hallinnossam...

Visa mera
Työmarkkinoiden ruotsinkielinen kielilautakunta on koonnut suomalais-ruotsalaisen sanalistan työmarkkinatermeistä.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/fackterm.html

Visa mera
Sivuilla on tietoa maahanmuuttajille tarkoitetuista koulutuspalveluista ja -vaatimuksista, kielikursseista ja muista opinnoista sekä Suomen koulutusjärjestelmästä.
Webbplatsens språk: 
https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/maahanmuuttotaustaiset-oppijat

Visa mera
Luetaan yhdessä -verkosto tarjoaa vapaaehtoistyönä lukutaidon ja suomen kielen opetusta maahanmuuttajanaisille eri puolilla Suomea. Sivuilta löytyy opetusaineistoja ja ohjeita ryhmän perustajalle.
https://luetaanyhdessa.fi/

Visa mera
Alkeisoppimateriaali turvapaikanhakijoiden suomen kielen opetukseen. Kuvitettujen arkisten tilanteiden kautta opiskellaan mm. tervehtimistä, numeroita ja ajanilmaisuja. Kirjan tekstit ovat myös äänitiedostona. Kirjassa on sanasto suomeksi, ruotsiksi, englanniksi ja arabiaksi.
Webbplatsens språk: 
https://hauskatavata.fi/

Visa mera
Sanapaja tukee opiskelua suomen ja ruotsin kielellä. Palveluun on koottu eri oppiaineissa esiintyviä sanoja ja käsitteitä selityksineen. Sanoista on saatavilla käännöksiä eri kielillä: arabiaksi, kurdiksi, vietnamiksi, albaniaksi, persiaksi, venäjäksi, somaliksi ja viroksi.
Webbplatsens språk: 
https://sanapaja.edu.fi/

Visa mera
Sanakirja sisältää meänkielisiä sanoja ja sananparsia suomeksi ja ruotsiksi.
Webbplatsens språk: 
https://meankielensanakirja.com/fi/

Visa mera
Ihmisoikeuskeskuksen julkaisema ihmisoikeussanasto selittää käsitteitä ja antaa käännökset ruotsin ja englannin kielelle.
Webbplatsens språk: 
https://www.ihmisoikeuskeskus.fi/julkaisut2/ihmisoikeussanasto/

Visa mera
Selkokielen tutkijoiden ja selkokielestä kiinnostuneiden yhteistyöverkosto. Sivuille on koottu tutkimushankkeita, artikkeleita, julkaisuja, ohjeistuksia sekä linkkejä tutkimusaineistoihin.
Webbplatsens språk: 
https://blogs.helsinki.fi/klaara-network/

Visa mera
Oppimisalusta tarjoaa opettajille ja oppilaille työkaluja skandinaavisten naapurikielten sekä pohjoismaisten kulttuurien ja yhteiskuntarakenteiden ymmärtämiseen yli oppiainerajojen.
https://nordeniskolen.org/fi/

Visa mera
Oma kieli ry:n Kielivaalikoneessa pääset tutkimaan eduskuntavaaliehdokkaiden kantoja kielipoliittisiin kysymyksiin ja vertailemaan niitä omiisi.
Webbplatsens språk: 
https://kielivaalikone.fi/fi/

Visa mera
Kielibuusti tarjoaa tietoa, materiaaleja ja neuvoja suomen ja ruotsin kielen oppimiseen ja opiskelun tukemiseen. Sivustolla on itseopiskelumateriaaleja, vinkkejä kielenoppimiseen työssä, kielenoppimisen suunnittelun ja ohjauksen välineitä sekä pedagogisia materiaaleja. Kohderyhminä ovat opiskelijat, suomea tai ruotsia vieraana kielenä opettavat, opinto- ja uraohjaajat sekä työyhteisöt. Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston koordinoimassa Kielibuusti-hankkeessa on kehitetty kotimaisten kielten koulutusta niin, että se vastaa paremmin Suomeen rekrytoitavien ja maassa jo olevien kansainvälisten osaajien kielitaitotarpeisiin.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielibuusti.fi/fi

Visa mera
Sanasto kuvaa Pohjois-Atlantin liittoa (Natoa), sen organisaatiorakennetta ja toimintaa. Sanasto antaa suosituksia suomen- ja ruotsinkielisiksi vastineiksi englanninkielisille nimikkeille ja termeille. Sanastossa on noin 220 termiä.
Webbplatsens språk: 
https://vnk.fi/documents/10616/3457861/Nato-sanasto+-+Natoordlista+-+NATO+Glossary+2023.pdf/e347d92c...

Visa mera
Kotus julkaisee nimistöntutkimusta, kielenhuoltoa sekä sanakirjoja. Sivustolta löytyy myös Kieli- ja nimineuvonta.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi

Visa mera
Kuuden pohjoismaisen tutkimuslaitoksen yhteistyönä syntynyt monikielinen verkkosanakirja, jonka lähdekielenä on islanti ja kohdekielinä tanska, ruotsi, norja (bokmål ja nynorsk), fääri ja vuodesta 2018 lähtien suomi.
https://islex.arnastofnun.is/

Visa mera