Raportissa esitellään Säädöskielen ymmärtäminen -hankkeen tulokset. Hankkeen tavoitteena oli saada suomen- ja ruotsinkielisten säädöstekstien ymmärtämisestä tieteellistä tietoa, jota voidaan soveltaa säädöskielen kehittämisessä. Hankkeessa selvitettiin, miten lukijat ymmärtävät suomen- ja ruotsinkielisiä säädöstekstejä ja mitkä säädöskielen ominaisuudet estävät ja mitkä edistävät säädösten ymmärtämistä.
Webbplatsens språk: 
http://urn.fi/URN:ISBN:978-952-383-415-6

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen Agricola-kokonaisuudessa on tietoa suomen kirjakielen kehityksestä, Mikael Agricolasta, suomen sanaston ja nimien historiasta sekä linkkejä Agricolan teoksiin.
Webbplatsens språk: 
https://kotus.fi/ajankohtaista/teemakoosteet/ajaton-agricola/

Visa mera
Klaus Laalo on kartoittanut kirjassaan suomenkielisten lasten uudissanoja. Kirja tarjoaa kiinnostavaa luettavaa kielentutkijoille sekä lapsenkielestä ja uudissanoista kiinnostuneille.
Webbplatsens språk: 
https://doi.org/10.21435/tl.291

Visa mera
Lidiia Salon ja Tareque Mahmudin laatima käsikirja, jonka avulla voi valmistautua suomen kielen yleiseen kielitutkintoon.
Webbplatsens språk: 
https://ykipass.fi/

Visa mera
Kaisa Häkkisen ja Tanja Toropaisen kokoama sanakirja sisältää Mikael Agricolan kaikkien teosten suomenkielisen sanaston selityksineen. Hakusanoja on yli 9100. Merkitysten ja käyttötapojen lisäksi sanakirja kertoo sanojen yleisyydestä, alkuperästä, keskinäisistä suhteista ja esiintymisestä samanaikaisissa käsikirjoituksissa.
Webbplatsens språk: 
https://edition.fi/mikaelagricolaseura/catalog

Visa mera