5 träffar. Visar 1 - 5 träffar.
Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus edistää suomalaisen kirjallisuuden tuntemusta ulkomailla sekä suomalaisen kirjallisuuden kääntämistä. Keskuksen sivuilla on tietoa kääntäjille tarkoitetusta tuesta sekä tietokanta, josta voi etsiä suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä muihin kieliin.
Webbplatsens språk: 
http://www.finlit.fi/fili

Visa mera
Eino Leinon Suomalaisia kirjailijoita -teos vuodelta 1909. Sisältää kuvaukset seuraavista kirjailijoista, tuotannosta ja merkityksestä: Elias Lönnrot, A. Oksanen, Aleksis Kivi, Yrjö Koskinen, Kaarlo Bergbom, Suonio, A. Meurman, Pietari Päivärinta, J.H.Erkko, Kaarlo Kramsu, Arvi Jännes, Paavo Cajander, Juho Reijonen, Robert Kiljander, Minna Canth, Juhani Aho, Arvid Järnefelt, Santeri Ivalo (Ingman), Kasimir Leino, Teuvo Pakkala ja liitteen Realismin loppu ja uusromantinen kirjallisuutemme.
Webbplatsens språk: 
http://www.doria.fi/handle/10024/100507

Visa mera
Suomalaisia tietokirjailijoita sisältää laajan valikoiman suomalaisen tietokirjallisuuden kirjoittajia, tietoa heidän urastaan ja tuotannostaan.
Webbplatsens språk: 
https://www.suomentietokirjailijat.fi/medialle/julkaisut/suomalaisia-tietokirjailijoita.html

Visa mera
Tietokannassa on tiedot suomalaisen (suomen- ja saamenkielisen sekä suomenruotsalaisen) kaunokirjallisuuden, kansanrunouden, lastenkirjallisuuden ja yleisen tietokirjallisuuden käännöksistä vuodesta 1853 alkaen. Käännöksiä voidaan hakea tekijän suku- tai etunimen, alkuteoksen, kääntäjän, käännöksen kielen, teoksen genren tai julkaisuvuoden mukaan.
Webbplatsens språk: 
http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php

Visa mera
Projekti Lönnrot sisältää kirjallisuutta, romaaneja, runoutta ja näytelmiä, valtaosa mateiraalista on suomalaista ja suomenruotsalaista kirjallisuutta, mutta myös suomennoksia on tarjolla antiikin teksteistä lähtien.
Webbplatsens språk: 
http://www.lonnrot.net/

Visa mera