17 osumaa haulle. Näytetään 1 - 17 tulosta.
Programmers' Heaven sisältää eri ohjelmointikielien vapaasti käytettäviä koodin pätkiä, kokonaisia ohjelmia lähdekoodeineen, artikkeleita ja ohjekirjoja, uutisia, linkkejä ja apuohjelmia. Mukana yleisimmät ohjelmointikielet, käyttöjärjestelmät ja laitealustat. Peli-, musiikki-, grafiikka- ja mobiiliohjelmointiin löytyvät omat osionsa webbiohjelmointiakaan unohtamatta. Sivuilta löytyy myös ohjelmoijien keskustelupalstoja ja tekstiotteita useista kaupallisista kirjoista.
Sivuston kieli: 
http://www.programmersheaven.com

Näytä enemmän
Kirjallisuuden alan apurahat ja avustukset sekä hakuohjeet.
Sivuston kieli: 
https://www.taike.fi/fi/web/kirjallisuus/apurahat-ja-avustukset/

Näytä enemmän
Opetushallitus antaa kokonaiskuvan kasvatuksen, koulutuksen ja tutkintojen koostumuksesta sekä perusteista. Sivulta löytyvät eri asteisten koulutusten osiot sekä tietoa erikoisoppijoiden koulutuksesta. Myös tutkintoja ja niiden korvaavuutta sekä kääntäjätutkintoja käsitellään sivuilla.
Sivuston kieli: 
https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot

Näytä enemmän
Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus edistää suomalaisen kirjallisuuden tuntemusta ulkomailla sekä suomalaisen kirjallisuuden kääntämistä. Keskuksen sivuilla on tietoa kääntäjille tarkoitetusta tuesta sekä tietokanta, josta voi etsiä suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä muihin kieliin.
Sivuston kieli: 
https://fili.fi/

Näytä enemmän
Keskus edistää islantilaisen kirjallisuuden kääntämistä ja tuntemusta maailmalla. Sivuilla on tietoa islantilaisesta kirjallisuudesta, kirjailijoista, kääntäjistä ja tarjolla olevista tuista.
Sivuston kieli: 
https://www.islit.is/en

Näytä enemmän
Tietoa liitosta, kääntäjän työstä, palkkauksesta, käännös- ja tulkkauspalkkioista sekä asiantuntijahaku.
Sivuston kieli: 
https://kieliasiantuntijat.fi/

Näytä enemmän
Lainauskorvaus.fi tarjoaa tietoa opetus- ja kulttuuriministeriön maksamasta lainauskorvauksesta, jota maksetaan musiikin, tekstin ja kuvan tekijöille. Korvauksen jakaminen pohjautuu yleisten kirjastojen lainaustilastoihin.
Sivuston kieli: 
https://www.lainauskorvaus.fi/

Näytä enemmän
Kirjailijoiden ja kääntäjien tekijänoikeusjärjestön verkkosivuilla on ohjeita oikeudenomistajalle ja tietoa käyttöluvista.
Sivuston kieli: 
https://www.sanasto.fi

Näytä enemmän
Kalevalasta on tehty runomuotoisia käännöksiä, proosakäännöksiä, lyhennelmiä ja mukaelmia. Teosta on käännetty yli 60 kielelle. Verkkopalvelu sisältää 100 artikkelia Kalevalan kääntäjistä ja käännöksistä. Mukana on 27 käännöskieltä.
Sivuston kieli: 
https://kalevalamaailmalla.kalevalaseura.fi/

Näytä enemmän
Sivuilla on liiton esittely sekä yleistietoa kääntäjän ja tulkin työstä. Palvelusta voi myös hakea kääntäjää tai tulkkia.
Sivuston kieli: 
https://www.sktl.fi/

Näytä enemmän
Kirjastokaistan sarjassa Suomentajat lukijoiden luo pääsevät ääneen kaunokirjallisuuden kääntäjät kertovat monesta näkökulmasta työstään, sen vaatimuksista ja antimista.
Sivuston kieli: 
https://www.kirjastokaista.fi/suomentajat-lukijoiden-luo-sarja/

Näytä enemmän
Verkkoyhteisö kääntäjille, jotka kääntävät suomalaista, suomenruotsalaista tai saamelaista kirjallisuutta muille kielille.
Sivuston kieli: 
https://kaantopiiri.fi/

Näytä enemmän
Ohjeet sisältävät käännösohjeita Euroopan unionin tekstien käännöksiin erityisesti englannin kielestä suomeen, mutta myös ranskan kielestä suomeen.
Sivuston kieli: 
https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/styleguide_finnish_dgt_fi.pdf#page11

Näytä enemmän
SKS:n kirjaston näyttelyssä puheenvuoron saavat kääntäjät, jotka ovat kääntäneet suomalaisia lasten kuvakirjoja muille kielille. Esillä ovat mieleenpainuvimmat työt, hahmojen nimiin liittyvät ratkaisut, kuvituksen merkitys sekä kääntämisen periaatteet.
Sivuston kieli: 
https://finlit.libguides.com/nayttely/kuvakirjojakaantamassa

Näytä enemmän