16 osumaa haulle. Näytetään 1 - 16 tulosta.
Oppaassa \Käännetääkö tekstisi, tulkataanko puheenvuorosi?\ annetaan ohjeita siihen, millaista tekstiä tulisi kirjoittaa, jotta se olisi helppo kääntää tai tulkata toisille kielille. Opas on alunperin laadittu Suomen EU-puheenjohtajakautta varten.
Sivuston kieli: 
http://kaino.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/eu-opas.html

Näytä enemmän
Sivuilla voi kääntää matkailuun liittyvää perussanastoa yli 70 kielestä toiseen. Lausumisesta on useimmiten ääninäytteet. Lisäksi sivuilla on matkailuun liittyviä linkkejä.
Sivuston kieli: 
http://www.travlang.com/languages

Näytä enemmän
AltaVistan käännöspalvelulla voi kääntää tekstiä ja www-sivuja englannista ranskaksi, saksaksi, espanjaksi, italiaksi, portugaliksi, venäjäksi, kiinaksi, japaniksi ja koreaksi sekä päinvastoin.
Sivuston kieli: 
http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?

Näytä enemmän
Sivuilla on liiton esittely sekä yleistietoa kääntäjän ja tulkin työstä.
Sivuston kieli: 
http://www.sktl.net

Näytä enemmän
Monikielinen sanakirja, jonka jatkuvaan kartuttamiseen Logos Groupin ammattikääntäjät osallistuvat. Mukana on yli 30 kieltä mm. suomi ja termejä tällä hetkellä yhteensä yli 7 miljoonaa.
Sivuston kieli: 
http://www.logos.it

Näytä enemmän
Tietoa KAJ:sta, kääntäjän työstä, palkkauksesta, käännös- ja tulkkauspalkkioista sekä asiantuntijahaku.
Sivuston kieli: 
http://www.kaj.fi/

Näytä enemmän
Portaali netissä oleviin sanakirjoihin, yli 1500 sanakirjaa yli 230 kielellä.
Sivuston kieli: 
http://www.yourdictionary.com

Näytä enemmän
Euroopan unionin käännöspalvelukeskuksen tarpeisiin kehitetty monikielinen termitietokanta. Sisältää lyhenteitä, fraaseja, teknisiä ja tieteellisiä termejä EU:n virallisilla kielillä. Monipuoliset hakuominaisuudet.
Sivuston kieli: 
http://iate.europa.eu

Näytä enemmän
SKTOL:n kautta käännöspalveluja tarvitseva saa yhteyden laadukkaita ja luotettavia palveluja tarjoaviin käännösyrityksiin, jotka ovat erikoistuneet lukuisiin erikoisaloihin ja kieliyhdistelmiin.
http://www.sktol.org

Näytä enemmän
Kääntää www-sivun tai muun tekstin kielestä englantiin ja päinvastoin, esim. ranskasta englantiin, saksasta englantiin, italiasta englantiin ja päinvastoin.
Sivuston kieli: 
http://www.google.com/translate_t

Näytä enemmän
Verkkoyhteisö kääntäjille, jotka kääntävät suomalaista, suomenruotsalaista tai saamelaista kirjallisuutta muille kielille.
http://www.kaantopiiri.fi/

Näytä enemmän
Kalevalasta on tehty runomuotoisia käännöksiä, proosakäännöksiä, lyhennelmiä ja mukaelmia. Teosta on käännetty yli 60 kielelle. Verkkopalvelu sisältää 100 artikkelia Kalevalan kääntäjistä ja käännöksistä. Mukana on 27 käännöskieltä.
Sivuston kieli: 
http://kalevalamaailmalla.kalevalaseura.fi/

Näytä enemmän
Tietokannassa on tiedot suomalaisen (suomen- ja saamenkielisen sekä suomenruotsalaisen) kaunokirjallisuuden, kansanrunouden, lastenkirjallisuuden ja yleisen tietokirjallisuuden käännöksistä vuodesta 1853 alkaen. Käännöksiä voidaan hakea tekijän suku- tai etunimen, alkuteoksen, kääntäjän, käännöksen kielen, teoksen genren tai julkaisuvuoden mukaan.
Sivuston kieli: 
http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php

Näytä enemmän