5 osumaa haulle. Näytetään 1 - 5 tulosta.
Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus edistää suomalaisen kirjallisuuden tuntemusta ulkomailla sekä suomalaisen kirjallisuuden kääntämistä. Keskuksen sivuilla on tietoa kääntäjille tarkoitetusta tuesta sekä tietokanta, josta voi etsiä suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä muihin kieliin.
Sivuston kieli: 
http://www.finlit.fi/fili

Näytä enemmän
Eino Leinon Suomalaisia kirjailijoita -teos vuodelta 1909. Sisältää kuvaukset seuraavista kirjailijoista, tuotannosta ja merkityksestä: Elias Lönnrot, A. Oksanen, Aleksis Kivi, Yrjö Koskinen, Kaarlo Bergbom, Suonio, A. Meurman, Pietari Päivärinta, J.H.Erkko, Kaarlo Kramsu, Arvi Jännes, Paavo Cajander, Juho Reijonen, Robert Kiljander, Minna Canth, Juhani Aho, Arvid Järnefelt, Santeri Ivalo (Ingman), Kasimir Leino, Teuvo Pakkala ja liitteen Realismin loppu ja uusromantinen kirjallisuutemme.
Sivuston kieli: 
http://www.doria.fi/handle/10024/100507

Näytä enemmän
Suomalaisia tietokirjailijoita sisältää laajan valikoiman suomalaisen tietokirjallisuuden kirjoittajia, tietoa heidän urastaan ja tuotannostaan.
Sivuston kieli: 
https://www.suomentietokirjailijat.fi/medialle/julkaisut/suomalaisia-tietokirjailijoita.html

Näytä enemmän
Tietokannassa on tiedot suomalaisen (suomen- ja saamenkielisen sekä suomenruotsalaisen) kaunokirjallisuuden, kansanrunouden, lastenkirjallisuuden ja yleisen tietokirjallisuuden käännöksistä vuodesta 1853 alkaen. Käännöksiä voidaan hakea tekijän suku- tai etunimen, alkuteoksen, kääntäjän, käännöksen kielen, teoksen genren tai julkaisuvuoden mukaan.
Sivuston kieli: 
http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php

Näytä enemmän
Projekti Lönnrot sisältää kirjallisuutta, romaaneja, runoutta ja näytelmiä, valtaosa mateiraalista on suomalaista ja suomenruotsalaista kirjallisuutta, mutta myös suomennoksia on tarjolla antiikin teksteistä lähtien.
Sivuston kieli: 
http://www.lonnrot.net/

Näytä enemmän