14 osumaa haulle. Näytetään 1 - 14 tulosta.
Ruotsinkielen ja 15 Ruotsissa puhutun kielen sanakirja.
Sivuston kieli: 
http://lexin.nada.kth.se/lexin/

Näytä enemmän
Pankki- ja rahoitusalan termipankki sisältää termistöä, käsitteiden määritelmiä ja kuvauksia sekä käsitekaavioita suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Sanasto löytyy myös TEPA-termipankista.
http://www.tsk.fi/tsk/pankkisanasto/etusivu-281.html

Näytä enemmän
Sanastoon on koottu lähes 500 Kelan etuuksiin liittyvää käsitettä ruotsinkielisine vastineineen. Sanasto on tarkoitettu apuvälineeksi esimerkiksi lainvalmistelijoille, tiedottajille, toimittajille ja kääntäjille.
Sivuston kieli: 
https://www.kela.fi/kelan-termit

Näytä enemmän
Työmarkkinoiden ruotsinkielinen kielilautakunta on koonnut suomalais-ruotsalaisen sanalistan työmarkkinatermeistä.
Sivuston kieli: 
https://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/fackterm.html

Näytä enemmän
Suomenkielisiä tekstejä 1500-luvulta 1900-luvun alkuun, murreaineistoja, nykykielen aineistoja, nimistöaineistoa, suomen sukukielten aineistoja. Mm. sananparsia, suomen ja ruotsin kielten murresanakirjat, tasavallan presidenttien uuden vuoden puheet, Karjalan kielen sanakirjan hakusanaluettelo, saamen etymologinen tietokanta sekä nykysuomen sanalista.
Sivuston kieli: 
https://www.kotus.fi/aineistot/tietoa_aineistoista/sahkoiset_aineistot_kootusti

Näytä enemmän
Sanapaja tukee opiskelua suomen ja ruotsin kielellä. Palveluun on koottu eri oppiaineissa esiintyviä sanoja ja käsitteitä selityksineen. Sanoista on saatavilla käännöksiä eri kielillä: arabiaksi, kurdiksi, vietnamiksi, albaniaksi, persiaksi, venäjäksi, somaliksi ja viroksi.
Sivuston kieli: 
https://sanapaja.edu.fi/

Näytä enemmän
Sanakirja sisältää meänkielisiä sanoja ja sananparsia suomeksi ja ruotsiksi.
Sivuston kieli: 
https://meankielensanakirja.com/fi/

Näytä enemmän
Ihmisoikeuskeskuksen julkaisema ihmisoikeussanasto selittää käsitteitä ja antaa käännökset ruotsin ja englannin kielelle.
Sivuston kieli: 
https://www.ihmisoikeuskeskus.fi/julkaisut2/ihmisoikeussanasto/

Näytä enemmän
Kalle Järvelä esittelee artikkelissaan sienten nimityksiä 1700-luvulta ja pohtii niiden lajeja ja nykyisiä nimiä.
Sivuston kieli: 
https://www.kotus.fi/nyt/kotus-blogi/elavat_paat/sienitietoa_vanhassa_kirjasuomessa.40053.blog

Näytä enemmän
Kuuden pohjoismaisen tutkimuslaitoksen yhteistyönä syntynyt monikielinen verkkosanakirja, jonka lähdekielenä on islanti ja kohdekielinä tanska, ruotsi, norja (bokmål ja nynorsk), fääri ja vuodesta 2018 lähtien suomi.
https://islex.arnastofnun.is/

Näytä enemmän