5 osumaa haulle. Näytetään 1 - 5 tulosta.
Kalevalaseuran toteuttama sivusto pohjautuu SKS:n julkaisemaan Kalevalan kulttuurihistoria -teokseen. Sivusto esittelee monipuolisesti Kalevalan tulkintoja ja merkityksiä, joita tarkastellaan viidestä eri näkökulmasta: Kalevala taiteessa, kansallinen Kalevala, poliittinen Kalevala, Kalevala ja kansanrunous sekä kertautuva Kalevala.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Kalevalasta on tehty runomuotoisia käännöksiä, proosakäännöksiä, lyhennelmiä ja mukaelmia. Teosta on käännetty yli 60 kielelle. Verkkopalvelu sisältää 100 artikkelia Kalevalan kääntäjistä ja käännöksistä. Mukana on 27 käännöskieltä.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Niina Hämäläinen tarkastelee artikkelissaan sitä, millä tavalla Elias Lönnrot tulkitsi kansanrunojen välityksellä rahvaan naisen kuvaa ja perhettä Kantelettaressa ja Kalevalassa.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Johan Knut Harju oli perinteenkerääjä, joka tallensi erityisesti yhteiskunnan marginaaleissa eläneiden ihmisten elämää ja perinnettä. Sivustolla voi tutustua SKS:n arkistoon tallennettuun aineistoon. Kokoelma sisältää muun muassa omakohtaisia kuvauksia asunnottomuuden kokemisesta ja korvikealkoholista, paikallistarinoita Helsingistä, yömajahaastatteluita, vankila- ja huoltolaperinnettä, lapsuuden, nuoruuden ja sota-ajan muistelua sekä aiheita kuvittavia piirroksia.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän
Vuonna 1831 perustettu SKS on ollut merkittävin kansanrunouden keruita organisoiva ja rahoittava taho Suomessa. Vuosina 1831-1917 seura rahoitti noin 160 henkilön keruumatkan. Suurin osa heistä kirjoitti kokemuksistaan myös matkakertomuksen. Verkkojulkaisussa julkaistaan kokoelma vanhimpia kertomuksia faksimilekuvineen ja transkriptioineen. Mukana on myös luettelo Elias Lönnrotin matkoista lähteineen, joukossa myös sellaista käsikirjoitusaineistoa, jota ei ole julkaistu aiemmin verkossa.
Sivuston kieli:
Näytä enemmän