Tiivis tietoturvan sanasto sisältää tietoturvaa käsitteleviä termejä selityksineen näkökulman mukaan jäsennettyinä. Näkökulmat ovat: peruskäsitteet, tietoturvauhat, tietoturvankeinoja, tietoturva-alan organisaatioita. Sanastossa on annettu termit suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi.
Webbplatsens språk: 
http://www.tsk.fi/fi/info/TiivisTietoturvasanasto.pdf

Visa mera
Sanaston tavoitteena on helpottaa ja yhtenäistää laajakaistaa koskevaa viestintää. Sanastoon on koottu keskeiset tiedotusvälineissä ja laitteiden käyttöoppaissa esiintyvät käsitteet. Käsitteille on annettu suomenkieliset termisuositukset ja niille ruotsin- ja englanninkieliset vastineet.
http://www.tsk.fi/tiedostot/pdf/Laajakaistasanasto.pdf

Visa mera
Kielipankki tarjoaa teksti- ja puheaineistoja tutkijoiden, opettajien ja opiskelijoiden käyttöön. Osa aineistoista on käytettävissä avoimesti, osaan vaaditaan käyttöoikeudet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielipankki.fi/

Visa mera
Oikeusministeriön sivuilla on tietoa kielellisistä oikeuksista ja kansalliskielistrategiasta. Sieltä löytyy myös aihetta käsitteleviä julkaisuja sekä suosituksia kielilainsäädännön soveltamisesta.
Webbplatsens språk: 
https://oikeusministerio.fi/kielelliset-oikeudet

Visa mera
Sanastoon on koottu lähes 500 Kelan etuuksiin liittyvää käsitettä ruotsinkielisine vastineineen. Sanasto on tarkoitettu apuvälineeksi esimerkiksi lainvalmistelijoille, tiedottajille, toimittajille ja kääntäjille.
Webbplatsens språk: 
https://www.kela.fi/kelan-termit

Visa mera
Kielikoulussa voit opiskella suomea tai ruotsia katsomalla Ylen ohjelmia tekstitysten kanssa. Jos ohjelmassa on sana, jota et ymmärrä, saat esiin tukikäännöksen valitsemallasi kielellä. Suomenkielisiin ohjelmiin on tukikäännökset kuudella kielellä: arabia, englanti, ruotsi, somali, venäjä ja viro. Ruotsinkielisiin ohjelmiin löytyy käännökset 25 eri kielellä.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/kielikoulu-sprakskolan

Visa mera
Abitreenit-verkkoaineisto sisältää materiaalia ylioppilaskokeisiin valmistautuville. Sivuilla on oppimateriaaleja, tehtäviä, harjoituksia, neuvoja, miten välttää yleisimmät virheet tai saada parempi arvosana sekä yo-tehtäviä.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/abitreenit

Visa mera
Työmarkkinoiden ruotsinkielinen kielilautakunta on koonnut suomalais-ruotsalaisen sanalistan työmarkkinatermeistä.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/fackterm.html

Visa mera
Suomenkielisiä tekstejä 1500-luvulta 1900-luvun alkuun, murreaineistoja, nykykielen aineistoja, nimistöaineistoa, suomen sukukielten aineistoja. Mm. sananparsia, suomen ja ruotsin kielten murresanakirjat, tasavallan presidenttien uuden vuoden puheet, Karjalan kielen sanakirjan hakusanaluettelo, saamen etymologinen tietokanta sekä nykysuomen sanalista.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/aineistot/tietoa_aineistoista/sahkoiset_aineistot_kootusti

Visa mera
Artikkelikokoelma tutustuttaa Turun kielelliseen historiaan keskiajalta 1900-luvun lopulle saakka. Teoksessa tarkastellaan monikielisyyttä kielitieteen, historian, arkeologian, kirjallisuustieteen ja kulttuuriperinnön tutkimuksen näkökulmista.
Webbplatsens språk: 
https://oa.finlit.fi/site/books/e/10.21435/skst.1475/

Visa mera
Verkkopalvelun avulla aikuiset maahanmuuttajat voivat opiskella suomen kieleen ja kulttuuriin sekä työelämään liittyviä asioita. Palvelussa on aineistoa myös maahanmuuttajien ruotsin kielen opiskeluun. Palvelun käyttäminen vaatii rekisteröitymistä, mutta sitä voi kokeilla ilmankin. Oppimateriaaleja täydennetään edelleen.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotisuomessa.fi/

Visa mera
Sivuilla on tietoa maahanmuuttajille tarkoitetuista koulutuspalveluista ja -vaatimuksista, kielikursseista ja muista opinnoista sekä Suomen koulutusjärjestelmästä.
Webbplatsens språk: 
https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/maahanmuuttotaustaiset-oppijat

Visa mera
Opetuskäyttöön suunniteltujen tiedonhakutehtävien avulla voi tutustua Kotimaisten kielten keskuksen monipuolisiin verkkopalveluihin.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/kotus/kotus_verkossa/tiedonhakutehtavat

Visa mera
Sanapaja tukee opiskelua suomen ja ruotsin kielellä. Palveluun on koottu eri oppiaineissa esiintyviä sanoja ja käsitteitä selityksineen. Sanoista on saatavilla käännöksiä eri kielillä: arabiaksi, kurdiksi, vietnamiksi, albaniaksi, persiaksi, venäjäksi, somaliksi ja viroksi.
Webbplatsens språk: 
https://sanapaja.edu.fi/

Visa mera
Sanakirja sisältää meänkielisiä sanoja ja sananparsia suomeksi ja ruotsiksi.
Webbplatsens språk: 
https://meankielensanakirja.com/fi/

Visa mera
Ihmisoikeuskeskuksen julkaisema ihmisoikeussanasto selittää käsitteitä ja antaa käännökset ruotsin ja englannin kielelle.
Webbplatsens språk: 
https://www.ihmisoikeuskeskus.fi/julkaisut2/ihmisoikeussanasto/

Visa mera
Selkokielen tutkijoiden ja selkokielestä kiinnostuneiden yhteistyöverkosto. Sivuille on koottu tutkimushankkeita, artikkeleita, julkaisuja, ohjeistuksia sekä linkkejä tutkimusaineistoihin.
Webbplatsens språk: 
https://blogs.helsinki.fi/klaara-network/

Visa mera
Oppimisalusta tarjoaa opettajille ja oppilaille työkaluja skandinaavisten naapurikielten sekä pohjoismaisten kulttuurien ja yhteiskuntarakenteiden ymmärtämiseen yli oppiainerajojen.
https://nordeniskolen.org/fi/

Visa mera
Finnishcourses.fi-kurssihaussa voit hakea tietoja kursseista suomeksi, englanniksi tai venäjäksi. Voit hakea tietoa suomen kielen kursseista Helsingin, Tampereen tai Turun seudulta. Lisäksi voit hakea tietoa ruotsin kielen kursseista, jotka järjestetään Helsingin seudulla.
Webbplatsens språk: 
https://finnishcourses.fi

Visa mera
Metropolian opiskelijoiden ylläpitämät sanastot sisältävät suun terveyteen liittyvien sanojen käännöksiä eri kielillä.
Webbplatsens språk: 
https://www.metropolia.fi/fi/asiakastyot-ja-palvelut/suunhoidon-opetusklinikka/monikieliset-suun-ter...

Visa mera
Oma kieli ry:n Kielivaalikoneessa pääset tutkimaan eduskuntavaaliehdokkaiden kantoja kielipoliittisiin kysymyksiin ja vertailemaan niitä omiisi.
Webbplatsens språk: 
https://kielivaalikone.fi/fi/

Visa mera
Kielibuusti tarjoaa tietoa, materiaaleja ja neuvoja suomen ja ruotsin kielen oppimiseen ja opiskelun tukemiseen. Sivustolla on itseopiskelumateriaaleja, vinkkejä kielenoppimiseen työssä, kielenoppimisen suunnittelun ja ohjauksen välineitä sekä pedagogisia materiaaleja. Kohderyhminä ovat opiskelijat, suomea tai ruotsia vieraana kielenä opettavat, opinto- ja uraohjaajat sekä työyhteisöt. Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston koordinoimassa Kielibuusti-hankkeessa on kehitetty kotimaisten kielten koulutusta niin, että se vastaa paremmin Suomeen rekrytoitavien ja maassa jo olevien kansainvälisten osaajien kielitaitotarpeisiin.
Webbplatsens språk: 
https://www.kielibuusti.fi/fi

Visa mera
Kalle Järvelä esittelee artikkelissaan sienten nimityksiä 1700-luvulta ja pohtii niiden lajeja ja nykyisiä nimiä.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/nyt/kotus-blogi/elavat_paat/sienitietoa_vanhassa_kirjasuomessa.40053.blog

Visa mera
YKItreenit on Ylen luoma interaktiivinen harjoitusympäristö erityisesti yleisiin kielitutkintoihin valmentautuville.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/12/15/ykitreenit-tavoitteena-yleinen-kielitutkinto-suomen-kieless...

Visa mera
Sanasto kuvaa Pohjois-Atlantin liittoa (Natoa), sen organisaatiorakennetta ja toimintaa. Sanasto antaa suosituksia suomen- ja ruotsinkielisiksi vastineiksi englanninkielisille nimikkeille ja termeille. Sanastossa on noin 220 termiä.
Webbplatsens språk: 
https://vnk.fi/documents/10616/3457861/Nato-sanasto+-+Natoordlista+-+NATO+Glossary+2023.pdf/e347d92c...

Visa mera
Kotus julkaisee nimistöntutkimusta, kielenhuoltoa sekä sanakirjoja. Sivustolta löytyy myös Kieli- ja nimineuvonta.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi

Visa mera

Sidor