Sanaston tavoitteena on helpottaa ja yhtenäistää laajakaistaa koskevaa viestintää. Sanastoon on koottu keskeiset tiedotusvälineissä ja laitteiden käyttöoppaissa esiintyvät käsitteet. Käsitteille on annettu suomenkieliset termisuositukset ja niille ruotsin- ja englanninkieliset vastineet.
http://www.tsk.fi/tiedostot/pdf/Laajakaistasanasto.pdf

Visa mera
Sanastosta löydät satojen arkisten digisanojen selkeät selitykset. Termiä voi hakea kirjakielellä, puhekielen sanalla ja usein myös englanniksi.
Webbplatsens språk: 
https://yle.fi/aihe/artikkeli/2019/03/25/mita-ovat-selain-kayttis-ja-wifi-laaja-digisanasto-selittaa...

Visa mera
Sanastoon on koottu lähes 500 Kelan etuuksiin liittyvää käsitettä ruotsinkielisine vastineineen. Sanasto on tarkoitettu apuvälineeksi esimerkiksi lainvalmistelijoille, tiedottajille, toimittajille ja kääntäjille.
Webbplatsens språk: 
https://www.kela.fi/kelan-termit

Visa mera
Kotimaisten kielten keskuksen julkaisema sanasto sisältää kielen asemaan liittyviä käsitteitä ja niiden määritelmiä. Esimerkkeinä kotikieli, äidinkieli, asiointikieli ja työkieli. Sanastossa on termeille ruotsinkieliset vastineet.
Webbplatsens språk: 
https://www.kotus.fi/julkaisut/kielipolitiikkajulkaisut/kielen_asemaan_liittyvat_termit_hallinnossam...

Visa mera
Työmarkkinoiden ruotsinkielinen kielilautakunta on koonnut suomalais-ruotsalaisen sanalistan työmarkkinatermeistä.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/www/ordlistor/fackterm.html

Visa mera
Verkkoversio sisältää vuonna 2004 ilmestyneen Ison suomen kieliopin ja 2005 ilmestyneen verkkojulkaisun Sananselityksiä: Ison suomen kieliopin termejä. Hakuja voi tehdä kieliopista, kielenaineksista, hakemistosta, määritelmistä ja kieliopin pykälistä.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/visk/etusivu.php

Visa mera
Ison suomen kielioppitermejä sisältää kielioppitermien selityksia aakkosellisessa hakemistossa.
Webbplatsens språk: 
https://kaino.kotus.fi/www/verkkojulkaisut/julk1/

Visa mera
Tietotekniikan termitalkoissa laaditaan suosituksia suomenkielisistä tietotekniikan termeistä. Suositusten takana on joukko tietotekniikan, kielen ja viestinnän ammattilaisia. Kunkin hakusanan kohdalla on linkki siihen Tietotekniikan termitalkoissa annettuun suositukseen, jonka yhteydessä sanaa on käsitelty. Osa aineistosta on esitetty myös käsitejärjestelmäkaavioiden avulla.
Webbplatsens språk: 
https://sanastokeskus.fi/tsk/fi/termitalkoot/etusivu-263.html

Visa mera
Sanasto kuvaa Pohjois-Atlantin liittoa (Natoa), sen organisaatiorakennetta ja toimintaa. Sanasto antaa suosituksia suomen- ja ruotsinkielisiksi vastineiksi englanninkielisille nimikkeille ja termeille. Sanastossa on noin 220 termiä.
Webbplatsens språk: 
https://vnk.fi/documents/10616/3457861/Nato-sanasto+-+Natoordlista+-+NATO+Glossary+2023.pdf/e347d92c...

Visa mera