24 osumaa haulle. Näytetään 1 - 24 tulosta.
Artikkelissa käsitellään Suomen 1820-luvun sensuuritointa erityisesti sosialistisen kirjallisuuden näkökulmasta.
Sivuston kieli: 
http://www.tyovaenperinne.fi/tyovaentutkimus/2000/Koskinen.htm

Näytä enemmän
Virtuaalinen vanha kirjasuomi eli Vvks on oppilaitoksille ja kaikille vanhasta suomen kielestä kiinnostuneille tarkoitettu oppimateriaali. Se sisältää äänne- ja muoto-oppia sekä lauseoppia käsittelevät osiot, tekstejä ja tekstikatkelmia 1500-, 1600- ja 1700-luvuilta, harjoituksia sekä katsauksen vanhaan kirjallisuuteen.
Sivuston kieli: 
http://www.helsinki.fi/vvks/

Näytä enemmän
Kalevalaseuran toteuttama sivusto pohjautuu SKS:n julkaisemaan Kalevalan kulttuurihistoria -teokseen. Sivusto esittelee monipuolisesti Kalevalan tulkintoja ja merkityksiä, joita tarkastellaan viidestä eri näkökulmasta: Kalevala taiteessa, kansallinen Kalevala, poliittinen Kalevala, Kalevala ja kansanrunous sekä kertautuva Kalevala.
Sivuston kieli: 
https://kaku.kalevalaseura.fi/

Näytä enemmän
Verkkojulkaisu liittyy Teatterimuseossa syksyllä 2013 esillä olleeseen näyttelyyn. Artikkeleissa käsitellään mm. antiikin kreikkalaisten tragedioiden ihmiskuvaa sekä modernin ajan esityskäytäntöjä Euroopassa ja Suomessa. Julkaisussa on listattuna Suomessa esitetyt tragediat sekä tehdyt käännökset.
Sivuston kieli: 
https://www.teatterimuseo.fi/fi/Tragedia-ajassa-ajaton-tragedia

Näytä enemmän
Verkko-oppaissa esitellään tiedonlähteitä, annetaan vinkkejä tiedonhankintaan ja kerrotaan SKS:n kirjaston aineistoista ja palveluista. Oppaiden aiheina ovat tiedonhaun perusteet, folkloristiikka, kirjallisuudentutkimus sekä kotimainen kaunokirjallisuus. Osa oppaiden tiedonlähteistä on kaikille avoimia, osa käytettävissä SKS:n asiakasverkossa.
Sivuston kieli: 
https://finlit.libguides.com/etusivu

Näytä enemmän
Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskus edistää suomalaisen kirjallisuuden tuntemusta ulkomailla sekä suomalaisen kirjallisuuden kääntämistä. Keskuksen sivuilla on tietoa kääntäjille tarkoitetusta tuesta sekä tietokanta, josta voi etsiä suomalaisen kirjallisuuden käännöksiä muihin kieliin.
Sivuston kieli: 
https://fili.fi/

Näytä enemmän
Näyttelijä Eero Enqvist elävöittää seitsemän koiraveljeksen edesottamuksia Päivälehden museon Seitsemän koiraveljestä -näyttelyn videoesittelyssä. Video sopii oppimateriaaliksi alakouluun ja myös jännittäväksi kuunneltavaksi kotiin pikkuväelle ja vanhemmillekin.
Sivuston kieli: 
https://youtu.be/4AVU8WJD4YY

Näytä enemmän
Kirjassa tarkastellaan työväen taidetta ja kulttuuritoimintaa Suomessa 1800-luvulta alkaen. Artikkelikokoelmassa käsitellään muun muassa musiikkia, teatteria, kirjallisuutta ja kuvataidetta. Kulttuuritoiminnan merkitystä työväestölle pohditaan mm. huvin, yhteiskunnallisen keskustelun ja poliittisen liikehdinnän näkökulmista.
Sivuston kieli: 
http://hdl.handle.net/10138/319634

Näytä enemmän
Cultura-säätiön verkkojulkaisu suomalaisesta nykykulttuurista venäjäksi ja suomeksi. Julkaisussa nostetaan esille suomalaisia projekteja, kerrotaan perinteistä, tuotetaan soittolistoja sekä suositellaan kirjoja, paikkoja, elokuvia jne. Cultura-säätiön tehtävänä on kehittää Suomen venäjänkielisten osallisuutta yhteiskunnassa ja edistää kotoutumista.
Sivuston kieli: 
https://culturalist.fi/

Näytä enemmän
Oppikirjassa tarkastellaan kirjahistorian perusteita, kirjahistorian tutkimusta, kirjaa esineenä, tekijyyttä, sensuuria, kirjakauppaa, kirjastoja ja kirjan vaikutushistoriaa. Kirjan toisessa osassa paneudutaan kirjahistorian tutkimuksen metodisiin kysymyksiin. Oppikirja keskittyy lähinnä painettuun kirjaan. Tarkastelu alkaa 1400-luvun lopulta ja painottuu 1600–1700-luvuille.
Sivuston kieli: 
https://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-4040-1

Näytä enemmän
SKS:n sivusto esittelee kansanrunousarkiston, kirjallisuusarkiston, seuran kirjaston, kustannusosaston ja Suomen kirjallisuuden tiedotuskeskuksen toiminnan ja yhteystiedot. Lisäksi seuran sivuilla on suomalaisen kirjallisuuden tekstejä sekä tutkimuskokonaisuuksia niistä.
Sivuston kieli: 
https://www.finlit.fi

Näytä enemmän
Kaksikielinen kirjallisuusblogi esittelee norjalaista kirjallisuutta suomeksi ja suomalaista kirjallisuutta norjaksi. Kirjallinen Oslo -teemakierroksella tutustutaan Oslon kirjallisiin nähtävyyksiin.
Sivuston kieli: 
https://les-lue.com/

Näytä enemmän
Tietokantaan on koottu perustiedot niistä noin 2000 suomalaisesta, jotka kutsuttiin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran jäseneksi vuosina 1831–1892. Mukana ovat myös ulkomaiset kirjeenvaihtajajäsenet.
Sivuston kieli: 
https://www.kansallisbiografia.fi/jasenet

Näytä enemmän
Eino Leinon Suomalaisia kirjailijoita -teos vuodelta 1909. Sisältää kuvaukset seuraavista kirjailijoista, tuotannosta ja merkityksestä: Elias Lönnrot, A. Oksanen, Aleksis Kivi, Yrjö Koskinen, Kaarlo Bergbom, Suonio, A. Meurman, Pietari Päivärinta, J.H.Erkko, Kaarlo Kramsu, Arvi Jännes, Paavo Cajander, Juho Reijonen, Robert Kiljander, Minna Canth, Juhani Aho, Arvid Järnefelt, Santeri Ivalo (Ingman), Kasimir Leino, Teuvo Pakkala ja liitteen Realismin loppu ja uusromantinen kirjallisuutemme.
Sivuston kieli: 
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fd2010-00000295

Näytä enemmän
Täällä voi lukea Aleksis Kiven näytelmätekstin ja tutustua sen syntyyn, julkaisuhistoriaan, vastaanottoon, kirjallisuushistorialliseen asemaan ja kirjallisiin ominaispiirteisiin. Liitteissä on tietoa mm. tekstiin tehdyistä muutoksista sekä Kullervon säilyneestä käsikirjoituskatkelmasta.
Sivuston kieli: 
https://editiot.finlit.fi/exist/apps/kullervo/index.html

Näytä enemmän
Digikirjastoon on koottu Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjaston kokoelmista digitoitua kotimaista kaunokirjallisuutta, kansanperinnejulkaisuja ja kansankirjoittajien teoksia. Aineisto on suurimmaksi osaksi peräisin 1800-luvulta.
Sivuston kieli: 
https://www.doria.fi/handle/10024/131071

Näytä enemmän
SKS:n julkaisema Suomen keskiajan ja 1500-luvun käsikirjoitusten digitaalinen kirjasto sisältää tekstejä hallinnon, juridiikan, liturgian, historian ja teologian aloilta. Palvelussa voi selata käsikirjoituksia korkealaatuisina kuvina sekä tutustua käsikirjoituksiin ja niiden historiaan kuvailutietojen avulla.
Sivuston kieli: 
https://www.codicesfennici.fi/

Näytä enemmän
Pukstaavin verkkosivuilla on tietoa museon näyttelyistä, tapahtumista ja palveluista. Esillä on myös verkkonäyttelyitä.
Sivuston kieli: 
https://www.pukstaavi.fi/

Näytä enemmän
Ylen Kirjakartalla oppaina on 90 kirjaa, joiden tarinat sijoittuvat eri paikkakunnille. Kartalle on valikoitu 2000-luvulla julkaistua kirjallisuutta.
Sivuston kieli: 
https://yle.fi/aihe/a/20-10005001

Näytä enemmän
Suomalainen kokeellinen runous 2000–2010 -antologian verkko-osio esittelee suomalaista digitaalista, visuaalista, video- ja äänirunoutta 2000-luvulta.
Sivuston kieli: 
https://www.poesia.fi/vastakaanon/index.html

Näytä enemmän
Ylirajallisuudella tarkoitetaan esimerkiksi maantieteellistä, symbolista tai kielellistä liikettä ja toimintaa. Niina Hämäläisen, Hanna Karhun ja Tuomas Martikaisen toimittamassa kirjassa tarkastellaan ylirajaisuutta historian, kirjallisuuden, kulttuurin, muistitiedon, musiikin ja uskonnon viitekehyksissä.
Sivuston kieli: 
https://oa.finlit.fi/site/books/e/10.21435/ksvk.102/

Näytä enemmän