Täällä voi tutustua eri maista ja kulttuureista kotoisin olevien taiteilijoiden tulkintoihin Kalevalasta.
Webbplatsens språk: 
http://taika.kalevalaseura.fi/

Visa mera
Andreas McKeough on tutkinut, miten aikalaiset kokivat vuoden 1918 sodan, miten he kirjoittivat siitä ja miten sodasta kirjoittaminen on toiminut henkilökohtaisten kokemusten käsittelemisen välineenä.
Webbplatsens språk: 
http://hdl.handle.net/10138/174000

Visa mera
Kirjassa perehdytään jälkiin, joita sisällissota jätti suomalaiseen yhteiskuntaan. Tutkimuksissa tarkastellaan vuoden 1918 sotaa mikro- ja makrotasolta sekä aikalaisten että jälkipolvien näkökulmasta. Kirjan teemoja ovat erilaiset selviytymisstrategiat, lapset ja nuoret sekä muistin politiikka.
Webbplatsens språk: 
http://hdl.handle.net/10138/240068

Visa mera
Kahden näytelmäkirjailijan, Heini Junkkaalan ja Satu Rasilan kokoama muistio keskeisistä dramaturgisista peruskäsitteistä. Muistio on tarkoitettu näytelmäanalyysin opettamisen tueksi.
Webbplatsens språk: 
https://naytelmat.fi/sites/default/files/484_ohjeita-naytelman-lukemiseen.pdf

Visa mera
Tutkielma käsittelee Richard Wagnerin Lohengrin-oopperaa sekä sen esitys- ja vaikutushistoriasta Saksassa ja Neuvosto-Venäjällä. Analysoitavia tapauksia on neljä: oopperan vastaanotto ja tulkinta nationalistisessa Saksassa, Bayreuthin esitys 1936 kansallissosialistisessa Saksassa, asema Neuvosto-Venäjällä ja sosialistisessa Saksassa sekä esitys Hampurissa 1998.
Webbplatsens språk: 
http://urn.fi/URN:ISBN:978-951-51-1415-0

Visa mera
Oppimateriaali ohjaa kaunokirjallisuuden tulkinnassa. Siinä käsitellään tekijän, lajin, yhteiskunnallista ja poliittista, sukupuolen, kertomuksen ja luonnon konteksteja.
Webbplatsens språk: 
https://www.oph.fi/fi/koulutus-ja-tutkinnot/kirjallisuus-konteksteissaan

Visa mera
Julkaisu tarjoaa yleiskatsauksen tanssianalyysiin keinona tarkastella tanssiesityksiä osana tanssintutkimusta ja -pedagogiikkaa. Tarkoituksena on auttaa tanssialan ammattilaisia, opiskelijoita, tutkijoita ja muita kiinnostuneita tanssin kielellistämisessä, tulkinnassa ja arvioinnissa.
Webbplatsens språk: 
https://urn.fi/URN:ISBN:978-952-6670-33-1

Visa mera
Täällä voi lukea Aleksis Kiven Karkurit-näytelmän vuodelta 1867. Kriittinen editio tarjoaa mahdollisuuden tutustua näytelmän taustaan ja vastaanottoon, kirjallisiin ja draamallisiin ominaispiirteisiin, näyttämöhistoriaan sekä kirjallisuushistorialliseen asemaan.
Webbplatsens språk: 
https://oa.finlit.fi/site/books/10.21435/skst.1428/

Visa mera
Aleksis Kiven näytelmän kriittinen editio valaisee Lean teatterihistoriallisia juuria sekä käsittelee Kiven näytelmien vaiheita näyttämöllä. Artikkelit ja kommentaarit tarjoavat tietoa mm. Lean raamatullisesta taustasta ja julkaisuhistoriasta.
Webbplatsens språk: 
https://editiot.finlit.fi/exist/apps/lea/index.html

Visa mera
Satujen harrastajan Heidi Anne Heinerin sivut ovat innostava ja hyödyllinen lähde kirjallisuuden opettajille sekä opiskelijoille. Sivuilla on esitelty tunnetuimmat sadut historioineen, kuvittajineen sekä nykyaikaisine tulkintoineen. Satuja on luettavana sivustolla aakkosellisessa hakemistossa.
Webbplatsens språk: 
https://www.surlalunefairytales.com

Visa mera
Heli Ansion ja Pia Hounin kirja käsittelee antiikin kreikkalaisen tragedian esityksiä suomalaisella näyttämöllä. Kirjassa käydään läpi Aiskhyloksen, Sofokleen ja Euripideen tragedioiden esityksiä sekä heidän teostensa adaptaatioita 1900-luvun alkupuolelta 2010-luvulle saakka.
Webbplatsens språk: 
https://taju.uniarts.fi/bitstream/handle/10024/7033/TeaK_46.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Visa mera
Kansallismuseon Toista maata -podcastissa muusikko, historioitsija Matti Johannes Koivu keskustelee vieraansa kanssa Suomen historian ilmiöistä menneestä nykyisyyteen museon kokoelmaesineen kautta.
Webbplatsens språk: 
https://kansallismuseo.fi/fi/podcastit-toistamaatapodcast

Visa mera
Aleksis Kiven Karkureiden kriittinen editio tarjoaa näytelmätekstin ja sen kommentaarien ohella tietoa näytelmän dramaturgiasta ja suhteista eurooppalaiseen draamaperinteeseen. Editiossa valaistaan näytelmän teatteri- ja julkaisuhistoriaa ja taustoitetaan sääty-yhteiskunnan murrosta 1800-luvun Suomessa. Kriittinen editio on julkaistu aiemmin painettuna kirjana ja e-kirjana.
Webbplatsens språk: 
https://editiot.finlit.fi/exist/apps/karkurit/index.html

Visa mera
Hanna Karhun ja Päivi Koiviston toimittaman julkaisun artikkeleissa tarkastellaan enimmäkseen Aleksis Kiven runokokoelman Kanervalan ulkopuolelle jäävää runotuotantoa. Artikkelit syventävät näkemystä Kiven runoilijanlaadusta, hänen asemastaan kirjallisuudenhistoriassa sekä hänen runojensa keinovalikoimasta.
Webbplatsens språk: 
https://journal.fi/joutsen-svanen-erikois-special/article/view/100569/58092

Visa mera
Lucia di Lammermoor -oopperan tulkintaa, merkityksen ja musikin analysointia. Opinnäytteessä kerrotaan myös säveltäjän, Gaetano Donizettin elämästä ja sävellystaiteesta sekä italialaisen oopperan historiasta 1800-luvulla.
Webbplatsens språk: 
https://urn.fi/URN:NBN:fi:amk-2013052310484

Visa mera
Mikael Agricola kirjoitti suomentamaansa Uuteen testamenttiin 450 reunahuomautusta, joiden lähteinä ovat Lutherin Raamattu ja ruotsalainen Kustaa Vaasan Raamattu. Simo Heinisen kirjasta käy ilmi, miten Agricola suomensi molempien lähtötekstiensä huomautuksia.
Webbplatsens språk: 
https://oa.finlit.fi/site/books/m/10.21435/su.206/

Visa mera
Raamattuopetus.fi:n on kerätty Kansanlähetysopiston opetusmateriaalia, keskustelutilaisuuksia, saarnoja ja hartauksia vuosien varrelta.
Webbplatsens språk: 
https://kansanlahetysopisto.fi/raamattuopetus/

Visa mera
Kansanlähetyksen materiaalipankista löytyy oppaita, oppimateriaaleja, askarteluohjeita sekä muita materiaaleja evankelis-luterilaisesta uskosta sekä Raamatusta.
Webbplatsens språk: 
https://kansanlahetys.fi/materiaalipankki/

Visa mera