40 osumaa haulle. Näytetään 1 - 30 tulosta.
Tieteellistä Jeesus-tutkimusta, sen periaatteita, menetelmiä, historiaa ja tuloksia. Esitelmien ja kirjaesittelyjen ohella kysymyksiä ja vastauksia.
Sivuston kieli: 
http://www.historianjeesus.fi

Näytä enemmän
Raamatun ristiriitoja, Raamatun primitiivinen maailmankuva, Raamatun omituisuuksia on koonnut Thomas Mannfred Carlsson, Vapaa-ajattelijat ry.:stä.
http://www.vapaa-ajattelijat.fi/kritiikki/raamattu

Näytä enemmän
Sivulla voi tarkastella yhtäaikaa 1933/38 ja 1992 -ilmestyneitä raamatunkäännöksiä
http://www.tct.hut.fi/u/puhuri/Rttu/v33vs92

Näytä enemmän
Suomalaisia raamatunkäännöksiä: 33/38 alaviitteineen, Raamattu 33/38, Biblia 1776, Coco Pyhä Raamattu 1642, Se Wsi Testamentti 1548, Vanha Testamentti 1552 (osia)
Sivuston kieli: 
http://www.finbible.fi

Näytä enemmän
Skeptikko Steve Wells on tutkinut Raamatun tekstejä ja varustanut ne huomautuksin ja viittein. Huomautukset kohdistuvat mm. Raamatusta löytyviin epäjohdonmukaisuuksiin.
Sivuston kieli: 
http://SkepticsAnnotatedBible.com

Näytä enemmän
Elektronisk utgåva av 1917 års svenska Bibel enligt \den av konungen år 1917 gillade och stadfästa översättningen\.
Sivuston kieli: 
http://runeberg.org/bibeln

Näytä enemmän
Om Bibelns tillkomst, särdrag, innehåll och texter ur ett pedagogiskt upplagt kulturhistoriskt perspektiv. Exemplen sträcker sig från konst, film och musik till t.ex. finlandssvensk folktro.
Sivuston kieli: 
http://www.evl.fi/svenska/skola/bibel/bibelspar

Näytä enemmän
Kysymyksiä ja muuta esimerkiksi raamattupiireihin sopivaa materiaalia Raamatun tutkimisen avuksi.
Sivuston kieli: 
http://www.ilosanomapiiri.fi

Näytä enemmän
Sisältää Gutenbergin Raamatun 1400-luvulta kokonaisuudessaan digitoituna, valittuja kohtia Vulgatasta viidelle kielelle käännettynä sekä tietoa Johannes Gutenbergista.
http://www.gutenbergdigital.de/gudi/start.htm

Näytä enemmän
Palvelu tarjoaa valikoiman raamatunkäännöksiä vertailtavaksi. Sivulla voi valita 1-3 raamatunkäännöstä luettavaksi rinnakkain. Joidenkin tekstien sanat on linkitetty sanakirjoihin (kreikka-englanti, hebrea-englanti). Tekstihakumahdollisuus.
http://raamattu.uskonkirjat.net/servlet/biblesite.Bible

Näytä enemmän
Sivuilla luettavissa uusin virallinen norjalainen raamatunkäännös (1977/1985) sekä kirja- (bokmål) että uusnorjalaisessa (nynorsk) tekstimuodossa sekä uusi saamenkielinen (pohjoissaami) Uusi testamentti (1998).
http://www.bibelen.no

Näytä enemmän
Laitoksen oppiaineet ovat Vanhan testamentin eksegetiikka ja Uuden testamentin eksegetiikka. Sivulla on mm. tietoa tutkimuksesta ja opetuksesta laitoksella sekä julkaisuluettelo.
http://www.helsinki.fi/teol/hyel

Näytä enemmän
Suomen ev.-lut.kirkon palvelussa voi lukea joka päivä vaihtuvan Raamatun jakeen.
http://www.evl.fi/kkh/to/kjmk/psana/sana.shtml

Näytä enemmän
Tietoa Qumran luolista 40-luvulla löydetyistä raamattukäsikirjoituksista. Sivusto liittyy Kongressin kirjastossa pidettyyn näyttelyyn.
http://www.ibiblio.org/expo/deadsea.scrolls.exhibit/intro.html

Näytä enemmän
Sidan ger kortfattade förklaringar av ord och begrepp i de vanligaste rikssvenska bibelöversättningarna.
http://alltombibeln.se/bibliskordbok

Näytä enemmän
Suomen lähetysseuran työntekijöiden raamattutunteja, saarnoja, saarnatekstien selityksiä sekä muuta Raamattu-aiheista opetusmateriaalia
http://www.mission.fi/aineistopankki/raamattuopetus

Näytä enemmän
Nykyisessä muodossaan vuonna 1997 ilmestynyt saksalainen raamattukäännös, joka pyrkii nykykieliseen tekstimuotoon. Käännös on ekumeeninen (evankelis-roomalaiskatolinen) ja tarkoitettu lähinnä yksityiseen käyttöön, ei liturgiseen. Käyttö edellyttää salasanaa, jonka saa maksutta sivuilla annettujen ohjeiden mukaan.
http://www.bibleserver.com/index.php

Näytä enemmän
Kansanlähetyksen raamattukoulusivu. Sivuilla on tietoja raamattukoulun luennoista ja toiminnasta, sekä keskustelupalsta ja linkkivinkkejä. Osan materiaalista voi kuunnella RealAudiona.
http://avaimia.net

Näytä enemmän
Israelin kansallismuseo on yhteistyössä Googlen kanssa digitoinut ja tuonut internetiin viisi Kuolleenmeren kääröä. Tutkittavissa on muun muassa suhteellisen hyvin säilynyt Suuri Jesajan käärö. Kaikkia kirjoituksia voi suurentaa yksityiskohtiin asti, mutta sen lisäksi Jesajan kääröön liittyy mahdollisuus valita luku ja säe. Käännöstyökalu tuo esiin englanninkielisen käännöksen. Sivuilla on myös taustatietoa projektista ja kääröistä.
http://dss.collections.imj.org.il

Näytä enemmän
Verkkopalveluun on valikoitu Raamatun tekstejä vuoden jokaiselle päivälle.
Sivuston kieli: 
http://evl.fi/Evkirja.nsf/vpFI?OpenPage

Näytä enemmän
Sivuston aiheita ovat Jeesus henkilönä, ristiinaulitseminen arkeologien löydösten perusteella, Jeesuksen rooli juutalaisten opettajana, Jeesuksen ajan maailma, ensimmäisten evankeliumien synty, ensimmäiset kristityt ja kristinuskon menestyksen syyt. Lisänä karttoja ja tietoa arkeologisista löydöksistä.
Sivuston kieli: 
http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/religion

Näytä enemmän
Useita Raamatun käännösversioita. Varustettu hakuominaisuuksin.
Sivuston kieli: 
http://www.biblegateway.com

Näytä enemmän
Codex sinaiticus on 350-luvulta peräisin oleva Raamattu-käsikirjoitus. Sen teksti on kreikkaa ja se sisältää ensimmäisen kokonaisena säilyneen Uuden testamentin. Julkaisussa on kuva alkuperäisen koodeksin sivusta sekä transkriptio (kreikaksi). Käännös on toistaiseksi saatavilla vain pienestä osasta tekstiä.
Sivuston kieli: 
http://www.codexsinaiticus.org

Näytä enemmän
Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kirkolliskokouksen vuonna 1992 käyttöön ottama Raamatun suomennos. Raamatun tekstin lisäksi sivuilla on tietoa käännöksestä, Raamatun mitta- ja rahayksiköistä sekä lista Raamatun kirjoista ja niiden lyhenteistä. Raamattua voi käyttää sisällysluettelon tai hakusanaston avulla.
Sivuston kieli: 
http://www.funet.fi/pub/doc/bible/html/finnish/1992/Raamattu.html

Näytä enemmän
Tietoa raamatunkäännöksistä ja -käännöstyöstä. Linkki Yhtyneisiin raamattuseuroihin ja sen kautta kansallisiin sisarseuroihin. Joistakin niistä pääsy erikielisiin Raamattuihin.
Sivuston kieli: 
http://www.bible.fi

Näytä enemmän
Saksan raamattuseuran sivulta pääsy Saksan evankelisten viralliseen raamatunkäännökseen, jonka uudistettu tekstimuoto on vuodelta 1984. Käännös pyrkii toisaalta alkukielen mukaisuuteen ja ymmärrettävyyteen, toisaalta säilyttämään Martti Lutherin käännösten (1522-1545) saksan ominaislaadun (\...täytyy kysyä perheen äidiltä, kadulla leikkiviltä lapsilta, torilla liikkuvalta tavalliselta mieheltä ja kuunnella tarkkaan, miten he puhuvat, ja kääntää sen mukaan, niin silloin he ymmärtävät...\).
Sivuston kieli: 
http://www.dbg.de

Näytä enemmän
Den nya officiella svenska bibelöversättningen som togs i bruk 1:a Advent 1999. Olika sökfunktioner och möjlighet att lyssna till några kända bibeltexter. Fakta om biblen och bibelöversättning. Bildklassiker och bevingade ord ingår bl.a.
Sivuston kieli: 
http://www.bibeln.se

Näytä enemmän
Verkkojulkaisun aiheet ovat perhe, seksuaalinen käyttäytyminen, orjuus ja asuinrakennukset. Lähteet-osiossa on teemoihin liittyviä katkelmia kreikkalais-roomalaisista, juutalaisista ja kristillisistä teksteistä. Artikkelit-osiossa on Uuden testamentin sosiaalista maailmaa käsitteleviä artikkeleita, esitelmiä ja bibliografia.
Sivuston kieli: 
http://www.helsinki.fi/teol/pro/ihminen

Näytä enemmän
Logos-mappen syftar till att samla bibeltexter och dokument kring den lutherska trosbekännelsen samt kristen litteratur. Andakter, undervisning och nätcirklar ingår också.
Sivuston kieli: 
http://www.logosmappen.net

Näytä enemmän
Svenska folkbibelns wepplats med information om översättningen och möjlighet att läsa och söka i själva bibeltexten. Översättningen utkom 1998.
Sivuston kieli: 
http://www.folkbibeln.com

Näytä enemmän

Sivut